Intervju med Åsa Ekström

Publicerad: Torsdag, 18 januari 2007, Skribent: Tove Lindholm
Åsa Ekström är en av sveriges mest kända mangatecknare och flera av hennes verk finns publicerade i Sverige: Stall Norrsken, Tokyo by Night, Kishako – sportreportern i tidningen Buster med flera. Hon har nyligen praktiserat i en japansk tecknarstudio, och vi på J-Fi blev väldigt nyfikna på hur det var och hur man får en sådan chans.

Namn: Åsa Alexandra Desiré Ekström
Födelseår: 1983
Stjärntecken: Våg
Blodgrupp: Ingen aning. Så om jag råkar ut för en olycka och behöver blodtransfusion blir det jobbigt.
Favoritmat: Onigiri (japanska risbollar) fungerar utmärkt som frukost, lunch och middag.
Utbildning: 2 år på Serieskolan i Malmö
Inspirationsplats i Tokyo: Shinjukus neonljus och Harajukus underbara plastvärld.
Specialtalang (förutom att teckna): Jag har en fantastisk talang för att hamna i konstiga situationer, bra och dåliga. Som till exempel trilla in i en Mangastudio eller bränna ett hål i min japanska hyresvärdinnas dörr (Hon tog det med fattning).

När började du teckna?

Har alltid tecknat men trodde jag skulle illustrera mina egna fantasyböcker tills jag var 14 då jag kom på att jag skulle göra manga istället.

Har du alltid varit duktig på att rita, eller var det ett stort intresse som du tränat på mycket för att bli duktig?

Svårt att säga hur mycket som är talang och hur mycket som är upptränat, men jag har tecknat mycket och utvecklas hela tiden mer.

Vad har du för favoritserie?

Favoritanime är Shojo Kakumei Utena (Revolutionary Girl Utena), favoritserie Nana av Ai Yazawa.

Har du någon manga-ka-idol?

Många olika. Allt ifrån etablerade manga-ka med fantastiska karriärer bakom sig till unga nybörjare man snubblar över på Comiket som gör det snyggaste man någonsin sett. Ingen specifik dock.

Du har ju praktiserat på en tecknarstudio i Japan, vad fick du göra där?

Jag praktiserade där en månad ungefär och hamnade naturligt nog längst ner i hierarkin, vilket resulterade i mycket redigerande av seriesidor i photoshop (sudda bort damm, laga tuschstreck som inte scannats ordentligt osv). Men jag fick också prova på att applicera raster, klistra in färdiga bakgrunder, fylla i svarta fält och så vidare. Jag vet att jag inte borde säga det här och förstöra läsarnas illusioner, men i alla fall i min studio tecknades det inga bakgrunder.

Beskriv hur det är att arbeta som mangatecknare i en studio, är det roligt/enformigt/jobbigt?

För mig var det enormt givande, men just i detta fallet frustrerande med komminikationen eftersom jag inte kan japanska något vidare. Att sitta framför datorn var jobbigt och enformigt i längden, men jag lärde mig mycket av det också.

Hur är fördelningen mellan män och kvinnor som tecknar där?

Hela min Senseis familj tecknade Manga, men hennes man och hans assistenter (samtliga manliga) höll till på nedervåningen och min Sensei och hennes assistenter (samtliga kvinnliga) på övervåningen. Så där var både män och kvinnor men väldigt strikt updelat, som japanska seriemarknaden är i stort.

Märks det någon skillnad i arbetsklimatet som kvinna jämfört med att vara man?

Jag höll bara till med kvinnorna så jag vet inte riktigt, men noterade att de kvinnliga assistenterna även förväntades hjälpa till på min Senseis mans seriesidor, samt att de kvinnliga assistenternas studio var mindre trots att de var fler. Så på så vis var deras arbetsklimat hårdare, och enligt vårat synsätt inte särsklit jämlikt. Dock tror jag det varierar stort från studio till studio.

Hur är det att vara gaijin på en japansk arbetsplats?

I längden måste man kunna kommunicera, vilket var det största problemet och utmaningen för mig. På så sätt var det svårt. Men som gaijin tror jag också att jag kom lättare undan i många situationer eftersom de förväntade sig att jag skulle begå misstag och var mycket toleranta med mig.

Hur fick du jobbet?

En kontakt, Baron Yoshimoto, introducerade mig, varpå min Sensei erbjöd mig praktik. Jag tror det hade varit väldigt svårt att få ett liknande jobb utan en kontakt. Enligt min sensei är det ett hårt klimat för assistenter i Japan just nu; det är många som vill arbeta i en studio men få som tar in ny arbetskraft.

Vad är dina planer nu?

Jag kommer stanna i Japan ett tag till och arbeta som vanligt med massor av olika illustrationsjobb samt min egen serie Sayonara September. Jag hoppas också få stipendium i vår att återvända till studion och spendera mer tid där.

Finns det någon teckna manga-bok du kan rekommendera?

Det finns hur många som helst, men som svensk med drömmar om ett liv som mangatecknare rekommenderar jag Yosh! Teckna Manga! från Wahlströms förlag. Yosh ger bland annat tips om hur man kontaktar förlag och får ut sina alser, vilket är en förutsättning om man en dag vill arbeta med yrket.

Vad vill du ge för tips till de som vill bli mangatecknare?

Öva massor, teckna av, prova på olika tekniker och att alltid sträva efter att utvecklas och förbättra sitt tecknande. Vidare att inte vara rädd för att ta kontakt med redaktörer och förlag och framför allt inte vara rädd för avslag - det är en del av processen.

Jag läste att du gillar att rita på folk också, har du några kommentarer till detta?

Rita på folk är för min del en fin tradion från Serieskolans ölkvällar, men se upp med tuschavtryck på kläder/lakan/andra medmänniskor.

Så till sist: Om du hade en superkraft, vilken skulle det vara?

Att kunna kontrollera folks tankar vore fantastiskt, tänk vad jag skulle kunna få mina redaktörer att göra! Å andra sidan skulle jag säkert få storhetsvansinne och sluta teckna och börja leka Gud istället. Så det vore nog inte bra för min personliga utveckling.

Åsas hemsida

Kommentarer

Prenumerera på vårt nyhetsbrev