Den här titeln går inte att boka än. Gör en bevakning så får du ett mejl är den går att beställa.
Finns i lager? | ||
---|---|---|
Webblager | ||
Stockholm | ||
Göteborg | ||
Malmö |
En djupt originell samling berättelser från en av de största stjärnorna inom den nya koreanska litteraturvåg som nu sveper över världen. Bora Chungs stora internationella succé Förbannad kanin innehåller tio surrealistiska, visionära noveller som tar sig an patriarkatet, kapitalismen och storteknologins makt med absurd humor och en knivskarp blick.
Titelberättelsen handlar om en kitschig lampa i form av en kanin som det vilar en förbannelse över. I andra berättelser förekommer förälskade robotar och talande foster, slagskämpande monster och en räv som blöder guld. Novellerna i Förbannad kanin är fundamentalt olika; en del tangerar skräck, andra sci-fi, saga eller dystopi – men det de har gemensamt är att de alla tematiserar rädslor, mardrömmar och absurditeter som är ytterst verkliga i vår samtid.
Bora Chung har givit ut tre romaner och tre novellsamlingar i Sydkorea. Hon har en examen i ryska från Yale University och undervisar för närvarande i rysk litteratur och Science Fiction vid Yonsei University i Seoul och översätter rysk och polsk litteratur till koreanska.
Anders Karlsson & Okkyoung Park har översatt koreansk litteratur i över 20 år. De ligger bland annat bakom några av de svenska översättningarna av Nobelpristagaren Han Kang.
Titelberättelsen handlar om en kitschig lampa i form av en kanin som det vilar en förbannelse över. I andra berättelser förekommer förälskade robotar och talande foster, slagskämpande monster och en räv som blöder guld. Novellerna i Förbannad kanin är fundamentalt olika; en del tangerar skräck, andra sci-fi, saga eller dystopi – men det de har gemensamt är att de alla tematiserar rädslor, mardrömmar och absurditeter som är ytterst verkliga i vår samtid.
Bora Chung har givit ut tre romaner och tre novellsamlingar i Sydkorea. Hon har en examen i ryska från Yale University och undervisar för närvarande i rysk litteratur och Science Fiction vid Yonsei University i Seoul och översätter rysk och polsk litteratur till koreanska.
Anders Karlsson & Okkyoung Park har översatt koreansk litteratur i över 20 år. De ligger bland annat bakom några av de svenska översättningarna av Nobelpristagaren Han Kang.