Finns i lager? | ||
---|---|---|
Webblager | ||
Stockholm | ||
Göteborg | Hämta i butik | |
Malmö |
Perfekt för tyska turister!
Informativt och roligt om det som kännetecknar oss svenskar - på tyska! Hur är svenskar egentligen när det gäller punktlighet, köande, vädret och konflikter? Gunnar Jägberg skriver med glimten i ögat om vitt skilda områden: traditioner, mat och dryck, uttryck och ordspråk, nya ord, oskrivna regler, det svenska lynnet ... Läs om sådant som utgör gamla och nya traditioner: Nobelpriset, Fredagsmys, Fika och Surströmming. Och om sådant som kännetecknar svenskar. (Du vet att du är svensk när du tycker att danskar är kontinentala.)
Läs vidare om svenska grundbultar som knäckebröd, kaviar, jämställdhet, studiecirklar, konflikträdsla, svårmod, körsång och delad nota på restaurang. Om om hur svenska föräldrar är mästare på att curla sina barn och om VAB, den svenska föräldrarförsäkringen som är så unik att människor i andra länder tror att det är ett skämt när de förstår hur den fungerar.
En liten språklektion ingår som förklarar idiomatiska bilduttryck som inte kan översättas bokstavligt: ge igen för gammal ost, ana ugglor i mossen, göra en pudel, ha en räv bakom örat... Gunnar Jägberg går också igenom alla dessa oskrivna regler som kan vara nyttiga att kunna kring sådant som köande, punktlighet, jantelagen. En fin och användbar gåva till turister, utlandsvänner och tysktalande i Sverige som vill veta hur svenskar tänker och samtidigt få ett leende på läpparna. Och kanske lära sig lite svenska.
DEUTCH:
Traditionen
Die schwedische Mentalität
Die schwedische Sprache
Ungeschriebene Regeln
Essen & Trinken
Bestimmte Phänomene fühlen sich so typisch schwedisch an: Fredagsmys, VAB, Pünktlichkeit, Snus, das Jedermansrecht, Studienkreise, Konfliktscheu, Chorgesang, Kaviar und getrennte Rechnungen im Restaurant... Gunnar Jägberg beschreibt mit einem Augenzwinkern ganz unterschiedliche Themen. Auch ist eine kleine Sprachlektion eingeschlossen mit all ihren bildhaften Ausdrücken, die nicht immer leicht zu deuten sind: die Zwiebel zum Lachs, ein Fuchs hinter dem Ohr oder Eulen im Moor vermuten ...
Ein Buch über etwas, das schwedischer ist als die Schweden selbst. Für alle, die gern schmunzeln und gleichzeitig etwas darüber erfahren wollen, wie die Schweden denken und fühlen.
Informativt och roligt om det som kännetecknar oss svenskar - på tyska! Hur är svenskar egentligen när det gäller punktlighet, köande, vädret och konflikter? Gunnar Jägberg skriver med glimten i ögat om vitt skilda områden: traditioner, mat och dryck, uttryck och ordspråk, nya ord, oskrivna regler, det svenska lynnet ... Läs om sådant som utgör gamla och nya traditioner: Nobelpriset, Fredagsmys, Fika och Surströmming. Och om sådant som kännetecknar svenskar. (Du vet att du är svensk när du tycker att danskar är kontinentala.)
Läs vidare om svenska grundbultar som knäckebröd, kaviar, jämställdhet, studiecirklar, konflikträdsla, svårmod, körsång och delad nota på restaurang. Om om hur svenska föräldrar är mästare på att curla sina barn och om VAB, den svenska föräldrarförsäkringen som är så unik att människor i andra länder tror att det är ett skämt när de förstår hur den fungerar.
En liten språklektion ingår som förklarar idiomatiska bilduttryck som inte kan översättas bokstavligt: ge igen för gammal ost, ana ugglor i mossen, göra en pudel, ha en räv bakom örat... Gunnar Jägberg går också igenom alla dessa oskrivna regler som kan vara nyttiga att kunna kring sådant som köande, punktlighet, jantelagen. En fin och användbar gåva till turister, utlandsvänner och tysktalande i Sverige som vill veta hur svenskar tänker och samtidigt få ett leende på läpparna. Och kanske lära sig lite svenska.
DEUTCH:
Traditionen
Die schwedische Mentalität
Die schwedische Sprache
Ungeschriebene Regeln
Essen & Trinken
Bestimmte Phänomene fühlen sich so typisch schwedisch an: Fredagsmys, VAB, Pünktlichkeit, Snus, das Jedermansrecht, Studienkreise, Konfliktscheu, Chorgesang, Kaviar und getrennte Rechnungen im Restaurant... Gunnar Jägberg beschreibt mit einem Augenzwinkern ganz unterschiedliche Themen. Auch ist eine kleine Sprachlektion eingeschlossen mit all ihren bildhaften Ausdrücken, die nicht immer leicht zu deuten sind: die Zwiebel zum Lachs, ein Fuchs hinter dem Ohr oder Eulen im Moor vermuten ...
Ein Buch über etwas, das schwedischer ist als die Schweden selbst. Für alle, die gern schmunzeln und gleichzeitig etwas darüber erfahren wollen, wie die Schweden denken und fühlen.