Drömmarnas berg
Publicerad: Tisdag, 7 juli 2009, Skribent: Ola Hultin
"Den vackraste och mest dekadenta bok som har skrivits på den engelska
språket", är lika vacker i svensk språkdräkt: En svindlande suggestiv och
kuslig skildring (halvt självbiografisk) av en walesisk yngling med
författarambitioner, som obevekligt sjunker ned i sin egen dröm(?)värld.
Jag har aldrig läst en berättelse så fylld av subtila antydningar, eleganta omskrivningar och finurliga självreferenser, och man förstår lätt hur Machen har blivit något av en gud för andra författare. Det är helt enkelt en fantastiskt välskriven och spännande historia.
I den svenska utgåvan ingår även ett tidigare opublicerat förord av Machen samt de närliggande verken Ornament i jade. Djuplodande kommentarer av översättaren Arthur Isfelt och förläggaren bidrar ytterligare till insikten om detta verks storslagenhet.
Perfekt sommarläsning.
Jag har aldrig läst en berättelse så fylld av subtila antydningar, eleganta omskrivningar och finurliga självreferenser, och man förstår lätt hur Machen har blivit något av en gud för andra författare. Det är helt enkelt en fantastiskt välskriven och spännande historia.
I den svenska utgåvan ingår även ett tidigare opublicerat förord av Machen samt de närliggande verken Ornament i jade. Djuplodande kommentarer av översättaren Arthur Isfelt och förläggaren bidrar ytterligare till insikten om detta verks storslagenhet.
Perfekt sommarläsning.