Pride i Stockholm!
Denna vecka firas Stockholm Pride och vi har som vanligt plockat fram våra favoriter av regnbågstitlar i butik och på hemsida!
Många av romanerna har vi presenterat tidigare men vi har några utmärkta nya tips – färsk manga, svensköversättningar och noveller från Kina.
OUR COLORS av Gengoroh Tagame är en lågmäld serie om vänskap, platoniskt mentorskap över generationerna och pressen av att vara i garderoben. Den handlar om homosexuelle och orostyngde gymnasieeleven Sora, barndomsvännen och grannflickan Nao och Herr Amamiya, en äldre homosexuell caféägare som verkar funnit frid i livet. Men riktigt så enkelt är det inte och mötena förändrar alla inblandades liv.
Liksom Tagames tidigare My Brother’s Husband är det här en slice-of-life serie där det inte är de stora vändningarna, utan de små ögonblicken som glimrar till. Det är en serie som inte bör hastas igenom utan läsas med ro och kännas av. Författarens efterord understryker det, där han nämner hur boken är en gåva till hans egna 40 år yngre jag, som kämpade med isolation och sin sexualitet.
Låter det intressant med manga av skapare som själva är queera och som inte följer romans-upplägget i klassisk BL/yaoi? Missa då inte våra andra manga på årets rekommendationshylla. UNTIL I MEET MY HUSBAND av gay-aktivisten Ryousuke Nanasakis är baserad på hans självbiografiska essäer och fyra delar långa BOYS RUN THE RIOT är skriven och tecknad av transmannen Keito Gaku.
SÅNGEN OM AKILLES av Madeleine Miller är nysläppta översättningen av TikTok-favoriten The Song of Achilles. Miller har i flera utmärkta böcker gjort ett bra jobb att plocka fram människorna ur mytens dimma och få oss att känna för men. Berättelsen handlar såklart om Patroklos och Akilles som växer upp tillsammans, lever och älskar tillsammans och färdas till det trojanska kriget för att dö tillsammans. Det är Patroklos som har ordet, han som i originalet mest är ett bihang till den krigiske och omsjungne Akilles. Genom hans ögon får hjältens olika sidor, de älskvärda likväl som de frustrerande, en förståelig form. Den svenska utgåvan har fin formgivning och översättningen känns gedigen, väldigt trevligt.
THE WAY SPRING ARRIVES AND OTHER STORIES är årets regnbågsfärgade novellsamling. Med en feministisk ansats innehåller den 22 berättelser och essäer. Alla är skapade av kvinnliga eller icke-binära författare och översättare med kinesiskt ursprung. Blandningen av fiktion och mer fakta öppnar upp en för många av oss inte helt hemvan litteraturvärld, fylld med sorg, spänning och intressanta idéer.
Bland novellerna finns exempelvis en om hur spillmaterial från satellituppskjutningar faller ner i en traditionell by, en drake som fängslat för mänsklig girighet, en rävs försök att uppnå alkemisk odödlighet och föräldraskap i en virtuell framtid. Essäerna är minst lika intressanta: Twitter-profilen @xuetingni skriver om Net Novels gett plats för en våg kvinnliga författare – något fans av MXTX och annan danmei säkert känner igen – bredvid Rebecca Kuangs (The Poppy War) diskussion om översättning från kinesiska till engelska och språk- och litteraturvetaren Jing Tsus text om framtidens genus i kinesisk science fiction.
Happy Pride och missa inte att det i Stockholmsbutiken är 20% rabatt på alla märkta regnbågstitlar till och med söndag!
Fotograf: Olav Holten