Rollspelet Call of Cthulhu på svenska
28 augusti släpptes den svenska utgåvan av rollspelet Call of Cthulhu.
Egentligen skulle spelet ha lanserats under Gothcon i påskas. Tillsammans med Gabrielle de Bourg och Michael Petersén skrev jag ett konventsäventyr, Den gula filmen, tänkt som en del i lanseringen. Det var Gabrielle som kläckte idén att använda pjäsen Kungen i gult - i Lovecrafts mytologi knuten till guden Hastor och vansinnet i det fjärran Carcosa – som grund för en handling i Filmstaden i Råsunda utanför Stockholm. Vi tittade på Doktor Caligaris kabinett, pep förtjust åt draken i Fritz Langs Nibelungen och snickrade ihop ett äventyr med hög stumfilmsfaktor. Vi provspelade, finslipade en särskild vansinnestabell och planerade fasansfulla aktiviteter för konventen. Men så slog coronan till.
Nu kommer istället Den gula filmen i tryck, tillsammans med spelet och Gabrielles äventyr En seans i Stockholm och Tjurmannen från Kungsskär, en kampanj av Michael Petérsen och mig. Call of Cthulhu är ett av mina absoluta favoritspel och det första spelet som jag spelledde långa kampanjer i. Att få publicera en egen storslagen kampanj med onda gudar och kultister var något av ett drömjobb. I Tjurmannen från Kungsskär försökte Michael och jag fånga det vi älskade när vi började utforska spelet på 80-talet, och samtidigt hitta något nytt. Svenskt 1920-tal är något helt annat än New England. Här fanns en historia och förhistoria som kan spåras ända tillbaka till bronsåldern (något Gabi också utnyttjar i sitt äventyr En seans i Stockholm). Här finns ett trauma från världskrig och inbördeskrig i Finland och Ryssland, konflikter kring den unga demokratin, och förstås massor av deep ones på Västkusten!
Gunilla